Posted in Գերմաներեն

Սուրբ ծնունդ Գերմանիայում

Սուրբ Ծնունդը Գերմանիայում չի սահմանափակվում Սուրբ Ծննդյան նախօրեին և Սուրբ Ծննդյան երկու տոներով: Սուրբ Ծննդյան սեզոնի մեկնարկային կադրը տրվում է շաբաթներ առաջ, ավելի ճիշտ՝ Սուրբ Ծննդյան նախօրեին չորս կիրակի առաջ՝ առաջին Գալուստին: Այնուհետև Սուրբ Ծննդյան շուկաները բացում են իրենց դռները և վաղուց ժամանակն է զարդարել բնակարանը Սուրբ Ծննդյան տոներին։ Ուշադրության կենտրոնում է Գալուստի ծաղկեպսակն իր չորս մոմերով, որոնցից այսուհետ ամեն Գալստյան կիրակի վառվելու է ևս մեկը, որպեսզի ամենաուշը Սուրբ Ծննդյան գիշերը վառվեն ծաղկեպսակի բոլոր մոմերը։ Բացի այդ, Advent-ի ժամանակ դուք կարող եք հաճախ հավաքվել ընկերների և ընտանիքի հետ՝ թխելու թխվածքաբլիթներ, խորտիկներ ուտելու և կոճապղպեղի վրա, ինչպես նաև խմել փանչը: Գալուստի սեզոնը անփոփոխ չի թողնում գրասենյակներն ու ընկերությունները. ավանդաբար, Սուրբ Ծննդյան բուռն տոնակատարությունները տեղի են ունենում Սուրբ Ծննդից առաջ վերջին մի քանի շաբաթների ընթացքում: Գալուստի օրացույցը բացարձակ պարտադիր պայման է Գալուստի սեզոնի համար, հատկապես երեխաների, բայց նաև որոշ մեծահասակների համար: Այն 24 դռնով օրացույց է, որից դեկտեմբերի 1-ից մինչև Սուրբ Ծննդյան երեկո ամեն օր կարելի է նորը բացել։ Փոքրիկ դռների հետևում կան քաղցրավենիք և այլ փոքրիկ անակնկալներ, որոնք քաղցրացնում են Սուրբ Ծննդյան ժամանակը: Գերմանիայում Սուրբ Ծննդին ընդառաջ կարևոր օր է Սուրբ Նիկոլասի օրը, երբ մանկական կոշիկներն ու կոշիկները լցվում են փոքրիկ նվերներով և հյուրասիրություններով: Այս սովորույթը վերաբերում է լեգենդար Սուրբ Նիկոլասին, ով եպիսկոպոս էր ապրում Թուրքիայի Միրա քաղաքում 340 թվականին և համարվում էր հատկապես ողորմած: Նա տվեց այն ամենը, ինչ ուներ ու աղաչեց աղքատներին ու երեխաներին։ Երեխաների այս հովանավոր սուրբին ավանդաբար հիշում են նրա մահվան օրը՝ դեկտեմբերի 6-ին: Այնուամենայնիվ, Նիկոլաուսը պարգևատրում է միայն լավ երեխաներին, որը վատ է սպառնում Կնեխտ Ռուպրեխտի՝ նրա չար ուղեկցի գավազանը։

Posted in Գերմաներեն

Գրիմ եղբայրներ

Գրիմ եղբայրներ, (գերմ.՝ Brüder Grimm կամ Die Gebrüder GrimmՅակոբ Գրիմ (հունվարի 41785 – սեպտեմբերի 201863) և Վիլհելմ Գրիմ (փետրվարի 241786 – դեկտեմբերի 161859)), գերմանացի լեզվաբաններ ու գերմանական ժողովրդական մշակույթի ուսումնասիրողներ։ Հավաքել են գերմանական բանահյուսության նմուշներ և հրատարակել «Գրիմ եղբայրների հեքիաթներ» անունը կրող մի քանի ժողովածուներում, որոնք մեծ ժողովրդականություն էին վայելում։ Կարլ Լախմանի ու Գեորգ Ֆրիդրիխ Բենեկեի հետ միասին համարվում են գերմանական լեզվաբանության ու գերմանիստիկայի հիմնադիրները։ Կյանքի վերջում նրանք զբաղվել են գերմաներենի առաջին բառարանի ստեղծման աշխատանքներով։ Վիլհելմը մահացել է 1859 թվականի դեկտեմբերին՝ D տառի բաժինն ավարտելուց հետո։ Յակոբը եղբորից չորս տարի ավելի ապրեց և հասցրեց ավարտել A, B, C և E տառերը։ Նա մահացավ աշխատասեղանի մոտ՝ գերմ.՝ Frucht (միրգ) բառահոդվածի վրա աշխատելիս։

Posted in Գերմաներեն

Brothers Grimm

1.Գրիմ եղբայրները չեն գրել հեքիաթները:
Թեև Յակոբին և Վիլհելմ Գրիմին են պատկանում այնպիսի հեքիաթներ գրելու համար, ինչպիսիք են Ձյունանուշը և Ռապունցելը, եղբայրները իրականում այդ պատմվածքներից որևէ մեկը չեն գրել: Պատմությունները գոյություն ունեին դեռևս երկու տղամարդկանց ՝ Գերմանիայում ծնվելուց շատ առաջ, 1780 -ականների կեսերին: Հեքիաթներն, ըստ էության, հարուստ բանավոր ավանդույթի մի մասն էին ՝ սերնդեսերունդ փոխանցված: Յակոբն ու Վիլհելմը սկսեցին պատմությունները անհետացումից փրկելու որոնում: Նրանք հարցազրույցներ վերցրեցին հարազատներից և ընկերներից ՝ հավաքելով ինչ հեքիաթներ կարող էին, և 1812 թվականին Հակոբը և Վիլհելմը հրապարակեցին պատմությունները ՝ որպես մանկապարտեզ և տնային հեքիաթներ հավաքածուի մաս, կամ այն, ինչ այժմ կոչվում է Գրիմի հեքիաթներ:

  1. Պատմությունները նախատեսված չէին երեխաների համար:
    Սկզբում Գրիմի հեքիաթները նախատեսված չէին երեխաների համար: Պատմությունները պարբերաբար ներառում էին սեռական հարաբերություններ, բռնություն, ինցեստ և առատ ծանոթագրություններ: Ավելի վատ, նրանք նույնիսկ նկարազարդումներ չունեին: Սկզբում ուղղված էին մեծահասակներին, Մանկապարտեզի և տնային հեքիաթների վաղ հրատարակությունները պարունակում էին զարմանալիորեն մութ տարրեր: Իր օրիգինալ տարբերակում, օրինակ, Ռափունցելը արքայազնից հղիանում է պատահական վազքից հետո: Մոխրոտի մեջ խորթ դուստրերը կտրում են մատներն ու կրունկները ՝ փորձելով տեղավորվել հողաթափի մեջ: (Ես հիշում եմ այն ​​սարսափը, որը ես զգացի, երբ առաջին անգամ կարդացի սա): Այս տեսարանները (և շատ ուրիշներ) ի վերջո վերանայվեցին, երբ հեքիաթները հայտնի դարձան երեխաների շրջանում:
  2. Յակոբն ու Վիլհելմը կանգնած էին արտաքսման և սնանկացման առջև:
    1830 թ. -ին Էռնեստ Օգոստոս թագավորը հավատարմության երդում պահանջեց Գյոթինգենի բոլոր համալսարաններից, համալսարանական քաղաքից, որտեղ Հակոբը և Վիլհելմը դասավանդում էին գերմանագիտություն: Եղբայրները հրաժարվեցին թագավորին գրավ դնել, և հինգ այլ դասախոսների հետ միասին «Գյոթինգենի յոթնյակը» ստիպված եղավ լքել քաղաքը: Գործազուրկ և քաղաքական այլախոհներ անվանված եղբայրները ստիպված էին ընկերներից գումար վերցնել, երբ նրանք աշխատում էին իրենց պատմությունների հավաքածուի վրա:
  3. «Գրիմի հեքիաթները» հրատարակչական բլոկբաստեր էր:
    Գրիմի հեքիաթների հավաքածուն 7 -րդ հրատարակության մեջ էր, երբ Վիլհելմ Գրիմը մահացավ 1859 թվականին: Այդ պահին հավաքածուն աճեց մինչև 211 պատմություն և ներառում էր բարդ նկարազարդումներ: Հակոբը, ով ապրել էր Վիլհելմի և նրա կնոջ հետ, մահացավ 1863 թվականին: Ըստ կենսագիրների ՝ Հակոբը խորապես վրդովված էր եղբոր մահից հետո, ում հետ նա սերտ կապեր ուներ ողջ կյանքի ընթացքում: Ոմանք պնդում են, որ իրենց հավաքածուն միայն Շեքսպիրն ու Աստվածաշունչն են վաճառել:
  4. Գրիմները ավելի շատ էին աշխատում, քան հեքիաթները:
    Համալսարանի վերապատրաստված բանասերները (լեզվի ուսումնասիրությունը պատմական տեքստերում) և գրադարանավարները ՝ Յակոբը և Վիլհելմ Գրիմը, ավելի քան հեքիաթներ են հրատարակել: Նրանք գրեցին առասպելաբանության մասին գրքեր և հրատարակեցին գիտական ​​աշխատություններ լեզվաբանության և միջնադարյան ուսումնասիրությունների վերաբերյալ:

Նրանք նաև աշխատում էին գերմաներենի հավակնոտ բառարան կազմելու վրա, չնայած երկու եղբայրները մահացել են նախքան նրանք կարողացել են ավարտել F տառի գրառումը:




1. The Brothers Grimm didn’t write the fairy tales.

Although Jacob and Wilhelm Grimm are credited with having written fairy tales such as Snow White and Rapunzel, the brothers didn’t actually write any of those stories. The stories existed long before the two men were born in Germany in the mid 1780s. The fairy tales, in fact, were part of a rich oral tradition − passed down from generation to generation. Jacob and Wilhelm began a quest to save the stories from extinction. They interviewed relatives and friends, collecting whatever tales they could and in 1812, Jacob and Wilhelm published the stories as part of a collection titled Nursery and Household Tales, or what is now referred to as Grimm’s Fairy Tales.

2. The stories were not intended for kids.

Originally, Grimm’s Fairy Tales were not meant for children. The stories routinely included sex, violence, incest, and copious footnotes. Worse yet, they didn’t even have illustrations. Initially aimed at adults, the early editions of Nursery and Household Tales contained remarkably dark elements. In its original version, for example, Rapunzel gets pregnant by the prince after a casual fling. In Cinderella, the stepsisters cut off their toes and heels to try to fit into the slipper. (I remember the horror I felt when I first read this!) These sort of scenes (and many others) were eventually revised once the stories became popular among children.

3. Jacob and Wilhelm faced deportation and bankruptcy.

In 1830, King Ernest Augustus demanded oaths of allegiance from all professors in Göttingen, a university city where Jacob and Wilhelm taught Germanic studies. The brothers refused to pledge to the king and, along with five other professors, the “Göttingen Seven” were made to leave the city. Jobless and branded as political dissidents, the brothers were forced to borrow money from friends as they worked on their story collection.

4. “Grimm’s Fairy Tales” was a publishing blockbuster.

The Grimm’s collection of fairy tales was in its 7th edition when Wilhelm Grimm died in 1859. By that point, the collection had grown to 211 stories and included intricate illustrations. Jacob − who had lived with Wilhelm and his wife − died in 1863. According to biographers, Jacob was deeply distraught after the death of his brother, with whom he had held a close bond throughout his life. Some claim their collection has only been outsold by Shakespeare and the Bible.

5. The Grimms worked on more than fairy tales.

University-trained philologists (the study of language in historical texts) and librarians, Jacob and Wilhelm Grimm published more than fairy tales. They wrote books about mythology, and published scholarly works on linguistics and medieval studies.

They also worked on compiling an ambitious German dictionary, although both brothers died before they were able to finish the entry for the letter F.

Posted in Գերմաներեն

landkarte

встрияÖsterreichФлаг Австрии — Википедия
АнглияEnglandФлаг англии картинки, стоковые фото Флаг англии | Depositphotos
БелоруссияWeißrusslandВ Беларуси хотят взять бело-красно-белый флаг под защиту государства -  Кирилл Забавский - ИА REGNUM
БельгияBelgienФЛАГ БЕЛЬГИЯ, 30 x 45 см
БолгарияBulgarienБолгария — Википедия
БразилияBrasilienЧто означает бразильский флаг? | Рио | Яндекс Дзен
ВенгрияUngarnВенгрия: краткая справка - BBC News Русская служба
ГерманияDeutschlandНемецкий флаг Германии стоковое изображение. изображение насчитывающей -  126809851
ГрецияGriechenlandГреческий флаг картинки, стоковые фото Греческий флаг | Depositphotos
ГрузияGeorgienФайл:Flag of Georgia official.svg — Википедия
ДанияDänemarkФлаг Дании » Флаги » Обои для PSP » Инфопортал PSPinfo.RU - тут знают все о  PSP и PS Vita!
ИзраильIsraelФайл:Flag of Israel.svg — Википедия
ИрландияIrlandИрландия — Википедия
ИспанияSpanienфлаг Испания иллюстрация штока. иллюстрации насчитывающей - 131897596
Posted in Գերմաներեն

Գերմաներեն / Deutsch

Mein Name ist Anna. Ich komme aus Österreich und lebe seit drei Jahren in Deutschland. Ich bin 15 Jahre alt und habe zwei Geschwister: Meine Schwester heißt Klara und ist 13 Jahre alt, mein Bruder Michael ist 18 Jahre alt. Wir wohnen mit unseren Eltern in einem Haus in der Nähe von München. Meine Mutter ist Köchin, mein Vater arbeitet in einer Bank.

Ich lese gerne und mag Tiere: Wir haben einen Hund, zwei Katzen und im Garten einen Teich mit Goldfischen. Ich gehe auch gerne in die Schule, mein Lieblingsfach ist Mathematik. Physik und Chemie mag ich nicht so gerne.

Nach der Schule gehe ich oft mit meinen Freundinnen im Park spazieren, manchmal essen wir ein Eis. Am Samstag gehen wir oft ins Kino. Am Sonntag schlafe ich lange, dann koche ich mit meiner Mutter das Mittagessen. Nach dem Essen gehen wir mit dem Hund am See spazieren. Sonntag ist mein Lieblingstag!

Իմ անունն է Աննա: Ես գալիս եմ Ավստրիայից և արդեն երեք տարի է, ինչ ապրում եմ Գերմանիայում: Ես 15 տարեկան եմ և երկու քույր ու եղբայր ունեմ. Քրոջս անունը Կլարա է և 13 տարեկան է, եղբայրս ՝ Մայքլը, 18 տարեկան է: Մենք ծնողների հետ ապրում ենք տանը միքիչ հեռու Մյունխենից : Մայրս խոհարար է, հայրս աշխատում է բանկում:

Ես սիրում եմ կարդալ և սիրում եմ կենդանիներ. Այգում մենք ունենք շուն, երկու կատու և լճակ ոսկե ձկնիկներով: Ես նույնպես սիրում եմ դպրոց գնալ, իմ ամենասիրած առարկան մաթեմատիկան է: Ես չեմ սիրում ֆիզիկա և քիմիա:

Դասերից հետո հաճախ ընկերներիս հետ զբոսնում եմ այգում, երբեմն պաղպաղակ ենք ունենում: Հաճախ մենք շաբաթ օրերին գնում ենք կինոթատրոն: Կիրակի օրերին ուշ եմ քնում, հետո մայրիկիս հետ ճաշ եմ պատրաստում: Նախաճաշից հետո մենք շան հետ զբոսնում ենք լճի մոտ: Կիրակին իմ ամենասիրած օրն է: